Sempre a mexer - Always on the move
20:06
As nossas saídas em família têm sofrido adaptações, em função das fases de crescimento dos nossos filhos. Defendemos que as crianças devem acompanhar os pais e começar a criar hábitos de socialização desde muito cedo, nomeadamente em restaurantes ou cafés, ou seja, devem perceber que o comportamento acaba por ser diferente daquele que podem ter em casa e que há espaços/limites a serem respeitados.
As diversas faces do nosso bebé / Our baby funny faces |
Mas não tem sido muito fácil com os dois... Se nos primeiros meses de vida do Afonso, as cólicas tornavam qualquer permanência em espaços fechados numa tarefa não viável, agora a fase do andar, subir e descer obrigam a "estadias" curtas... Não mais do que um pequeno almoço... sob pena de uma irritação crescente, que mesmo com coisas para entreter, acaba sempre por aparecer.
Temos muitos espaços aos quais gostávamos imenso de ir, mas para já vão ter de esperar, até uma maior capacidade de concentração do nosso bebé.
Deixamos-vos com alguns momentos do nosso fim de semana, entre passeios e rotinas caseiras.
Actividades comemorativas do fim das obras do eixo central de Lisboa e o nosso pequeno almoço / Activities to celebrate Lisboa's renewed central road and a bit from our breakfast |
Projecto para a escola / School project |
Scones prontos para irem para o forno / Scones are ready to bake |
Our family activities are in constant adaptation, as our children grow up. We always support that children should go with their parents to public places, such as restaurants or cafés, so that they can learn new behaviour guidelines and recognize new limits.
Since our baby boy was born, our "going out" routines changed... In his earlier months, due to colics, it was impossible to go anywhere other than parks. Nowadays, as he walks, climbs, crawls, he just doesn't like feeling confined... Our stays in a restaurant/café can't be longer than a fast breakfast.
There are a lot of places we would like to go and have a nice meal as a family of four... But they are going to have to wait...
We share a few of our weekend moments, between home and strolls.
Até já! See you soon!
Since our baby boy was born, our "going out" routines changed... In his earlier months, due to colics, it was impossible to go anywhere other than parks. Nowadays, as he walks, climbs, crawls, he just doesn't like feeling confined... Our stays in a restaurant/café can't be longer than a fast breakfast.
There are a lot of places we would like to go and have a nice meal as a family of four... But they are going to have to wait...
We share a few of our weekend moments, between home and strolls.
Até já! See you soon!
0 comentários
Todos os comentários estão sujeitos a moderação, pelo que após a mesma, serão publicados