domingo, 18 de dezembro de 2016

Doente, quem? Eu?





Muito se tem escrito sobre este tema, mas foi a primeira vez que vivemos na pele uma doença, com diferentes intensidades, nos 4 ao mesmo tempo. A mamã foi a última a ser apanhada pelos "bichos" que entraram pela "mão" da Alice... Houve vários diagnósticos: virose para a Alice, bronquiolite viral para o Afonso, gripe para o papá e para a mamã... Mas a mamã teve um upgrade... Desenvolveu uma otite... Um pratinho cheio. 
O que mais custa é estarmos com febre, a tremer de frio e com tonturas, e não podermos parar... Um chora, o outro grita... Há horários de medicação a cumprir, aerossóis para fazer, refeições para preparar e é claro, o trabalho. Nesta fase, com as vivências inerentes à quadra natalícia, os remédios são o único suporte a quem precisa de descanso e silêncio.
Por isso, a 7 dias da Véspera de Natal, continuamos a lutar para ficarmos bem, pois tem havido algumas recaídas.
E convosco, como tem sido?


(Scroll down for english)


There's a lot to say about mothers that don't get ill... We do and, of course, fathers do as well. At home, we all got sick, more or less, at the same time, with different diagnosis and intensities. This is a first for us. 
Let me tell you that is extremely demanding to be feverish, feeling cold and motion sickness, and not be able to stop... One is crying, the other is screaming... There are prescription routines to fulfill, meals that must be prepared and working outside, at the company. At Christmas time, medication is our only support, because resting and silence are just not possible.
Seven days until Christmas Eve and we are still fighting to get well...
Tell us about your experience, please!!



Até já! See you soon!




domingo, 11 de dezembro de 2016

Cada Natal é sempre a crescer





Será que nos apercebemos realmente do tempo a passar? Muitas vezes sentimos que a vida carregou no botão "Fast Forward" e só vimos os dias a correr. Quando paramos para olhar para as fotos é que "nos cai a ficha": Estão tão crescidos... Meu Deus, que diferença!!!! A Alice está a perder o ar de bebé e cada vez mais a ficar uma menina, tímida junto de quem não conhece. O Afonso viveu o seu primeiro Natal como um bebé de colo (nas fotos do ano passado, tinha cerca de 3 meses e meio), agora já anda e gatinha para todo o lado, cheio de curiosidade. 



É por isso que, de ano para ano, gostamos ainda mais de agarrar estes momentos e transformá-los numa tradição familiar, daquelas que criam memórias doces. 



Um dos aspectos mais importantes quando agendamos uma sessão de Natal é a escolha de quem nos vai fotografar e para nós há factores decisivos para essa escolha: a descontracção no local, a entrega ao trabalho e o talento. Por isso, a selecção foi fácil: Paula Veiga Claro!!!! Quando recebemos as fotos, é ainda mais giro olhar para a continuidade entre um ano e outro. 
Esperamos que gostem desta partilha tanto, quanto nós :)


(Scroll down for english)





Natal / Christmas 2015 (foto à esquerda / photo on the left): Body de gola / Collar Body Alecrim, fofo / baby romper Anjinho Gordo e carapins/ baby wool boots Maria Carapim
Natal / Christmas 2016 (foto à direita / photo on the right): Túnica com capuz / Hooded tunic Castelos nas Nuvens, fofo / baby romper Grace Baby and Child, casaco de malha / cardigan Letras Bordadas, carneiras / boots Loja Real


Natal / Christmas 2015 (foto à esquerda / photo on the left): T-shirt de gola /Ruffled neck shirt Mim, saia /skirt Anjinho Gordo e laço/ bow Lemon Hair Lovers
Natal / Christmas 2016 (foto à direita / photo on the right): T-shirt de gola /Ruffled neck shirt e vestido / wool dress Letras Bordadas e laço / bow Lemon Hair Lovers








Do we really perceive that time is going by? We often feel that life has pressed the fast forward button and the days just fly. When we stop to look at some photos, it "hit us":  They are so big... My God, what a difference!!!! Alice is looking more like a little girl and less like a baby, shy with those she doesn't know. Afonso has had is first Christmas as a 3 and half month baby and now he's so close to become a full toddler, he already walks and crawls as fast as he can, so inquisitive.
That's why we love more and more to capture these moments, making them a family tradition that creates the sweetest memories.
One of the most important aspects, as we decide to book a Christmas photo shoot, is choosing the photographer. A light mood on the set, the utter dedication and talent are definitely our core ingredients. So the selection was easy: Paula Veiga Claro!!!! When we received our photos, it was so funny to look the parallel between one year and the other.
We hope you like this share as much as we do :)


Até já! See you soon!

quinta-feira, 8 de dezembro de 2016

E para a manhã mais mágica do ano ...





A manhã de Natal é um momento muito especial que nos criou na infância, e cria agora com os nossos filhos, memórias maravilhosas.
E para a magia de descobrir, junto à chaminé, as surpresas que o menino Jesus deixou no sapatinho, escolhemos os pijamas cheios de pormenores deliciosos e bordados à mão, da Bloom'in Children.


(Scroll down for english)


Christmas morning is one of the most special moments, that has created in our childhood and creates now with our children, the most wonderful moments.
And as the magic reveals, right at the chimney bottom, the surprises Baby Jesus has left by their little shoes, we have prepared their one of kind hand embroidered pijamas from Bloom'in Children.



Até já! See you soon!