(Scroll down for english)
Muitas vezes dou por mim a rever
mentalmente as tarefas a fazer em cada dia… e como não tenho tempo infinito,
apoio-me muito no suporte online para resolver uma série delas.
Com a chegada dos dias mais
quentes, fazemos mais refeições fora de casa e dá sempre muito jeito ter fruta
à mão.
(Scroll down for english)
As revoluções começam com
pequenos gestos. Começar a excluir o desperdício do nosso dia-a-dia, comprando
apenas aquilo de que temos necessidade e na quantidade correcta, sem recorrer ao
plástico, implica muitas vezes uma mudança de hábitos. A medida certa também
nos permite poupar e escolher alimentos com maior qualidade.
É preciso aprender a parar e escutar - Learning how to stop and listen
Actividades para Crianças 21:47
Sentem que andam sempre a correr?
Sentem que os vossos filhos estão sempre rodeados de demasiados estímulos? Nós
sentimos todos os dias e por isso quando ficamos a conhecer o programa do Porto Yoga Fest,
tivemos de o partilhar convosco.
Neste festival, para além de um
encontro entre praticantes e escolas de Yoga, vão decorrer várias actividades
gratuitas (a entrada para crianças até 12 anos é gratuita - vejam também as aulas assinaladas a amarelo para as crianças), permitindo aos
mais novos conhecerem esta prática, bem como a da meditação.
Acedam ao programa aqui.
Se estiverem no Porto ou perto,
não percam esta oportunidade nos dias 03 e 04 de Junho 2017.
Do you feel that you are always running
errands? Do you feel that your children are over stimulated?
When we have heard about Porto Yoga Fest, we
had to share this event. It’s a festival that promotes a gathering between yoga
schools and allows newcomers and children (find the bright yellow classes) to
get in touch with meditation and practice. Find the program here.
If you are in Porto by the 3rd and 4 th June 2017, don’t
miss this opportunity.
Até já! / See you soon!
O Verão chegou com o Summer Market Stylista - Summer has come with Summer Market Stylista
Castelos nas Nuvens 18:24
(Scroll down for english)
Sabemos que o Verão está mesmo a
chegar quando vamos ao Summer Market Stylista (SMS). Este é um dos nossos
mercados favoritos, antes de mais, pelo espaço da Fiartil, ao ar livre mas
ordenado; depois pela organização e constante inovação que a Maria Guedes traz
a cada edição; finalmente pelas imensas opções, que nunca deixam de incluir a
alimentação saudável, para refeições ligeiras e snacks.
Com as áreas Beach, Food, Baby
& Kids e Women, é fácil encontrarmos o que estamos à procura para a estação
quente ou para uma pausa…E uma perdição para as compras.
Como habitual, levámos as nossas ideias
organizadas: T-shirts/túnicas e calções/calças (o desfralde do Afonso vem aí) para os mais pequenos e acessórios para a mamã.
Revimos caras já conhecidas e
sempre queridas como a Joana Limão, a Ana da Grace Baby & Child, a Paula da Castelos nas Nuvens ou a Sofia do Mundo de Sofia.
Amanhã ainda será possível
aproveitarem todas as coisas tão giras que o SMS reúne para que nada falta neste Verão.
| Pad Thai de Amendoim by Joana Limão |
| Salada de Quinoa and friends ;) by Joana Limão |
Deixamo-vos com algumas das nossas
compras:
| Grace Baby & Child |
| Grace Baby & Child |
| Castelos nas Nuvens |
| Oficina Shanti |
| Inês Telles Jewelery |
| Mundo de Sofia (Weaving Kit) |
Summer Market Stylista (SMS) always means that
summer is coming. It gathers in one single spot about 100 brands with options
for the beach, children and women. And of course, delicious food options.
We have made our short list to organize our
shopping: t-shirts and shorts for the little ones and accessories for mom
Catarina.
It was a funny morning and we share with
you (above) what we have chosen. You can still go (if you are in Lisboa or nearby) to
SMS tomorrow.
Até já! / See you soon!
Até já! / See you soon!
Já têm ideias para o Dia da
Criança que está quase chegar? Nós temos uma sugestão muito divertida e onde se
pode colocar as “mãos na massa” ;)
A Alice adora pintar com lápis,
canetas e pincéis… Aliás estes últimos são agora a sua preferência. Há um
fascínio pelas aguarelas e guaches, pois cores e água são uma combinação
imbatível.
Como gosto muito da área de crafts, foi uma óptima surpresa
descobrir a secção Crafts4you, da Science4you. Todos os brinquedos desta marca
portuguesa aliam a vertente educativa a uma vertente lúdica, ou seja, as
crianças aprendem a brincar. E tudo isto de forma acessível para os pais.
Construir e pintar animais foram
actividades aprovadíssimas pela nossa menina. Levamos uma mesa para o ar livre,
onde misturamos o gesso em pó e a água para encher os moldes. Depois foi só
deixar secar e retirar os nossos animais marinhos prontos para receber as suas
cores.
Brilhos e cores vivas surgiram
por todo o lado e até o Afonso quis brincar com os copos de medição
Do you already have gift ideas for
International Child Day? We have a very funny suggestion.
Our daughter Alice loves to paint, using
crayons, felt pens or brushes… Actually these last ones are her favourites,
right now.
As I’m quite fond of crafting, I felt really
happy to discover Crafts4you by Science4you. All of this portuguese brand’s
toys join both education and fun, which means that children may learn by
playing.
As we built our sea animals made of cast, Alice
was so happy to use bright colours and some shimmer to finish them. Even Afonso
wanted to play with the measuring cups.
(Scroll down for english)
Quais são os vossos programas familiares favoritos? O que gostam de fazer para quebrar a rotina do dia-a-dia?
Este Domingo, tivemos uma tarde muito divertida na qual pudemos começar a celebrar o Dia da Família.
A Barral, que acompanha gerações de famílias portuguesas com as suas gamas de produtos cada vez mais diversificadas (como é o caso das linhas Dermoprotect e Baby Dermoprotect), organizou um piquenique cheio de animação, no coração do Jardim Zoológico de Lisboa, com a música do Avô Cantigas e as cores do Max, do Benji e da Polly. Houve pinturas, muito apetite e algumas tropelias.
A Alice continua a ser tímida nestas ocasiões, já o Afonso quer andar por todo o lado. Foi um momento descontraído que nos permitiu começar a semana cheia de boas memórias.
What are you favourite family programs? What do you like to do to get away from daily routines?
Last Sunday, we've spent a funny afternoon, celebrating Family Day earlier.
Barral is a brand that has been growing together with generations of portuguese families, creating large product ranges such as Dermoprotect and Baby Dermoprotect as daily skincare products. They invited us to a picnic in the heart of Lisboa's Zoo, filled with music, colours and activities.
Alice is still shy in these situations, but Afonso just wants to run around. We are starting our week with many good memories.
Até já/ See you soon!























